photo

خماسي أسامة عبد الرسول

"جديد" ، عنوان أحدث مشروع للموسيقي العراقي أسامة عبد الرسول وخماسيته ، مشروع "جديد" هو تسمية مناسبة لمجموعة من المقطوعات الموسيقية تسعى إلى ربط اللغات والأساليب والانماط الموسيقية المختلفة بوضع عوامل مشتركة بطرق منعشة إلى حد ما. عبد الرسول ، أستاذ العود والقانون ، يرتكز على الحب الرومانسي والروحي: الغناء للمغنية البلجيكية هيلينا سخوترز ، مستوحاة من أعمال شعراء معروفين مثل جلال الدين الرومي ، رابعة العدوية ونيرودا وآخرين.

من أهم نقاط الاهتمام الرئيسية في هذا المشروع هي التشكيلة الموسيقية من مختلف الدول بشكل واضح ، فإن لغات كلمات الأغاني تمتد إلى ما هو أبعد من الخلفيات الثقافية الفردية لأعضاء الفرقة. على الرغم من تنوعها ، فإن العناصر اللغوية والموسيقية البحتة تختلط بشكل فعال بسبب الأهداف التعبيرية المشتركة. على سبيل المثال ، تتداخل أغنية "غزل" مع زخارف سخوترز الصوتية مع قانون عبد الرسول الذييمييز أنماط الموسيقى العربية مع كلمات مغرية باللغتين الفرنسية والعربية ("أحب طعم هذه الفاكهة المحرمة"). في النصف الثاني من اللحن ، يتولى Thuriot الواجبات اللحنية مع بعض أعمال الأكورديون المبهرة التي تستحضر أصوات الشوارع الباريسية الشهيرة التي جعلت المستمعين يقعون في الحب من بعيد لعقود طويلة.

By Dylan McDonnell


  • More info
  • InstagramInstagram
    photo

    "جديد" ، عنوان أحدث مشروع للموسيقي العراقي أسامة عبد الرسول وخماسيته ، مشروع "جديد" هو تسمية مناسبة لمجموعة من المقطوعات الموسيقية تسعى إلى ربط اللغات والأساليب والانماط الموسيقية المختلفة بوضع عوامل مشتركة بطرق منعشة إلى حد ما. عبد الرسول ، أستاذ العود والقانون ، يرتكز على الحب الرومانسي والروحي: الغناء للمغنية البلجيكية هيلينا سخوترز ، مستوحاة من أعمال شعراء معروفين مثل جلال الدين الرومي ، رابعة العدوية ونيرودا وآخرين.

    من أهم نقاط الاهتمام الرئيسية في هذا المشروع هي التشكيلة الموسيقية من مختلف الدول بشكل واضح ، فإن لغات كلمات الأغاني تمتد إلى ما هو أبعد من الخلفيات الثقافية الفردية لأعضاء الفرقة. على الرغم من تنوعها ، فإن العناصر اللغوية والموسيقية البحتة تختلط بشكل فعال بسبب الأهداف التعبيرية المشتركة. على سبيل المثال ، تتداخل أغنية "غزل" مع زخارف سخوترز الصوتية مع قانون عبد الرسول الذييمييز أنماط الموسيقى العربية مع كلمات مغرية باللغتين الفرنسية والعربية ("أحب طعم هذه الفاكهة المحرمة"). في النصف الثاني من اللحن ، يتولى Thuriot الواجبات اللحنية مع بعض أعمال الأكورديون المبهرة التي تستحضر أصوات الشوارع الباريسية الشهيرة التي جعلت المستمعين يقعون في الحب من بعيد لعقود طويلة.

  • More info
  • More info
  • My instagram Instagram